Our first days in Seville we spent both on travelling and getting to know our work placements. On Monday we had a great Seville tour with our coordinator Kasia. There was a double sun in Andalusia this day, cause we brought some from Greece. :)
Next day was the big day for us. We went to our supervisors to present ourselves and get to know information about our everyday tasks and duties. We were a little bit stressted but everything went perfect!
Next day was the big day for us. We went to our supervisors to present ourselves and get to know information about our everyday tasks and duties. We were a little bit stressted but everything went perfect!
Στις 10:00 (τοπική ώρα) οι Κάσια και Γιασεμή μας χώρισαν σε δύο ομάδες για να μεταβούν οι εκπαιδευόμενοι στις εταιρείες. Αρχικά γεμίσαμε τις κάρτες για τα λεωφορεία με ένα αρχικό ποσό και χωριστήκαμε σε δύο ομάδες.
Μας ρώτησαν αν το φαγητό της προηγούμενης ημέρας ήταν νόστιμο και ποσοτικά επαρκές!!
Ο συνοδός παρακολούθησε την ομάδα εκπαιδευομένων που θα εργαζόταν στην περιοχή του κέντρου της πόλης. Πράγματι με το λεωφορείο αρχικά όλοι οι μαθητές μετακινήθηκαν στις εταιρείες των συμμαθητών τους. Στην εταιρεία έμπαινε ο συνοδός μαζί με την Κάσια και τον (τους) εκπαιδευόμενο (ους) για τις αρχικές συστάσεις, την υπογραφή των αναγκαίων εγγράφων, ενημέρωση για το ωράριο εργασίας και ότι άλλο ήθελε να ρωτήσει ο εκπαιδευόμενος.
Η ομάδα της Κάσια επισκέφθηκε 5 εταιρείες στο κέντρο της πόλης. Η διαδικασία περιείχε πολύ περπάτημα και ολοκληρώθηκε περίπου στις 14:00 (τοπική ώρα). Η ομάδα της Γιασεμή επισκέφθηκε 4 εταιρείες. Η όλη διαδικασία ήταν επιτυχής και η αρχική επαφή των μαθητών θετική. Μέρος της ομάδας της Κάσιας τελείωσε νωρίτερα και πρόλαβε να πιει έναν καφέ στο κέντρο της Σεβίλλης πριν το φαγητό.
Το φαγητό (μακαρόνια με σάλτσα και λαχανοκαβουροσαλάτα) από τον Jose Antonio ήταν και σήμερα εξαιρετικό. Με τη Γιασεμή κάναμε το δεύτερο μάθημα Ισπανικών από τις 18:00 μέχρι τις 20:00 (τοπική ώρα).
Το βράδυ ομάδα μαθητών επισκέφθηκε το κέντρο της Σεβίλλης το οποίο είναι τελείως διαφορετικό όταν φωτίζεται και όταν έχει στολιστεί γιορτινά για τα Χριστούγεννα. Καθίσαμε για καφέ-μπύρα. Υπήρχε λίγη ώρα στη διάθεσή μας για να προλάβουμε το τελευταίο λεωφορείο και να επιστρέψουμε εγκαίρως. Στην πλατεία μας άκουσαν και σταμάτησαν να μας μιλήσουν 2 Ελληνίδες φοιτήτριες που βρίσκονταν στη Σεβίλλη με Erasmus (Έλληνες παντού).
Μας ρώτησαν αν το φαγητό της προηγούμενης ημέρας ήταν νόστιμο και ποσοτικά επαρκές!!
Ο συνοδός παρακολούθησε την ομάδα εκπαιδευομένων που θα εργαζόταν στην περιοχή του κέντρου της πόλης. Πράγματι με το λεωφορείο αρχικά όλοι οι μαθητές μετακινήθηκαν στις εταιρείες των συμμαθητών τους. Στην εταιρεία έμπαινε ο συνοδός μαζί με την Κάσια και τον (τους) εκπαιδευόμενο (ους) για τις αρχικές συστάσεις, την υπογραφή των αναγκαίων εγγράφων, ενημέρωση για το ωράριο εργασίας και ότι άλλο ήθελε να ρωτήσει ο εκπαιδευόμενος.
Η ομάδα της Κάσια επισκέφθηκε 5 εταιρείες στο κέντρο της πόλης. Η διαδικασία περιείχε πολύ περπάτημα και ολοκληρώθηκε περίπου στις 14:00 (τοπική ώρα). Η ομάδα της Γιασεμή επισκέφθηκε 4 εταιρείες. Η όλη διαδικασία ήταν επιτυχής και η αρχική επαφή των μαθητών θετική. Μέρος της ομάδας της Κάσιας τελείωσε νωρίτερα και πρόλαβε να πιει έναν καφέ στο κέντρο της Σεβίλλης πριν το φαγητό.
Το φαγητό (μακαρόνια με σάλτσα και λαχανοκαβουροσαλάτα) από τον Jose Antonio ήταν και σήμερα εξαιρετικό. Με τη Γιασεμή κάναμε το δεύτερο μάθημα Ισπανικών από τις 18:00 μέχρι τις 20:00 (τοπική ώρα).
Το βράδυ ομάδα μαθητών επισκέφθηκε το κέντρο της Σεβίλλης το οποίο είναι τελείως διαφορετικό όταν φωτίζεται και όταν έχει στολιστεί γιορτινά για τα Χριστούγεννα. Καθίσαμε για καφέ-μπύρα. Υπήρχε λίγη ώρα στη διάθεσή μας για να προλάβουμε το τελευταίο λεωφορείο και να επιστρέψουμε εγκαίρως. Στην πλατεία μας άκουσαν και σταμάτησαν να μας μιλήσουν 2 Ελληνίδες φοιτήτριες που βρίσκονταν στη Σεβίλλη με Erasmus (Έλληνες παντού).